A charm to help recover cattle that have been stolen (rather than lost).
Podcast: Play in new window | Download
|
||||
A charm to help recover cattle that have been stolen (rather than lost). Podcast: Play in new window | Download A charm that is probably intended to get a swarm of bees to stay at a hive or a migrating swarm to settle where desired. Podcast: Play in new window | Download A recipe and charm to cure “wæterælfadl.” Many herbs are involved. Podcast: Play in new window | Download Possibly a collection of charms to help pregnant and breastfeeding women. Podcast: Play in new window | Download Only three lines of this charm are metrical. The charm is to be said as soon as one realizes that the cattle are lost. Podcast: Play in new window | Download A charm to combat “færstic.” Most notable for the repetition of “Out, little spear!” Podcast: Play in new window | Download A charm to use if afflicted by a dwarf. There are some instructions in prose followed by the metrical charm. Podcast: Play in new window | Download The instructions for preparing the herbs are in the metrical section, which is then follow by a few additional instructions in prose. Podcast: Play in new window | Download A metrical charm embedded in a complex set of instructions (in prose) for renewing unfruitful land. Podcast: Play in new window | Download The Franks Casket is a whalebone box carved with scenes from both biblical history and Germanic mythology. The front and right side includes runic inscriptions in alliterative verse. The Franks Casket has nothing to do with the Germanic people the Franks, but is instead named after the donor, Sir Augustus Wollaston Franks. Podcast: Play in new window | Download A short poem found on the Burssels Cross, which supposedly contains the largest extant fragments of the True Cross. The Brussel’s Cross was made by one Drahmal. The Anglo-Saxon inscription is written in Roman letters, not runes. Podcast: Play in new window | Download The runic poem on the Ruthwell Cross, a poem which has some relationship to The Dream of the Rood. Podcast: Play in new window | Download A short poem that is added at the end of the Anglo-Saxon translation of Bede’s Ecclesiastical History in MS Cambridge, Corpus Christi College 41. Podcast: Play in new window | Download This is the metrical preface to the Anglo-Saxon translation of Gregory the Great’s Dialogues, which was made by Bishop Wærferth and commissioned by King Alfred. Podcast: Play in new window | Download The poetic epilogue to King Alfred’s translation of Gregory the Great’s Cura Pastoralis. Podcast: Play in new window | Download |